Mirdayanti

Belum menuliskan informasi profilenya.

Selengkapnya
Navigasi Web

Siap dan Siap

Dalam bahasa Minang ada kata yang bila dipakai dalam bahasa Indonesia artinya menjadi rancu, kata yang dimaksud adalah siap.

Dalam bahasa Indonesia siap berarti segera, siaga, sudah disediakan. Kata yang sama dalam bahasa Minang berarti sesudah atau selesai. Tetapi penutur bahasa Minang sering menggunakan kata siap yang artinya versi bahasa Minang saat menggunakan bahasa Indonesia. Sehingga kalimat yang diucapkan terasa aneh atau kurang pas.

Saat saya sekolah dulu beberapa guru ketika waktu ujian sudah habis mengatakan, "Siap tak siap segera kumpulkan."

Dalam versi bahasa Minang itu artinya selesai atau belum selesai, lembar jawaban harus dikumpul karena waktu habis. Sementara orang yang tak menggunakan bahasa Minang pasti merasa aneh dengan perintah tersebut.

"Matikan kran air siap digunakan."

Tulisan ini saya temukan di salah satu masjid di kabupaten Padang Pariaman Sumatra Barat. Ini juga menunjukkan penggunaan siap dalam bahasa Minang yang artinya selesai ke dalam bahasa Indonesia. Anda bisa menyadari kalimatnya menjadi aneh bukan?

DISCLAIMER
Konten pada website ini merupakan konten yang di tulis oleh user. Tanggung jawab isi adalah sepenuhnya oleh user/penulis. Pihak pengelola web tidak memiliki tanggung jawab apapun atas hal hal yang dapat ditimbulkan dari penerbitan artikel di website ini, namun setiap orang bisa mengirimkan surat aduan yang akan ditindak lanjuti oleh pengelola sebaik mungkin. Pengelola website berhak untuk membatalkan penayangan artikel, penghapusan artikel hingga penonaktifan akun penulis bila terdapat konten yang tidak seharusnya ditayangkan di web ini.

Laporkan Penyalahgunaan
search

New Post