IDIOM BAHASA ARAB, SATU KATA BANYAK ARTI
IDIOM BAHASA ARAB, SATU KATA BANYAK ARTI
Menurut al-Khuli dalam Dictionary of Theoretical Linguistic (1982), idiom adalah تعبير يختلف معناه عن المعنى الكلى لأجزائه ungkapan yang maknanya secara keseluruhan berbeda dengan makna masing-masing unsurnya.
Pengertian ini mengacu pada gabungan kata dengan preposisi, seperti contoh قَامَ (berdiri), tetapi قَامَ بِ tidak lantas bermakna "berdiri dengan" tetapi "melaksanakan." Begitu juga kata قَأمَ عَلَى tidak lantas bermakna "berdiri di atas," tetapi "berdasarkan."
Idiom juga berarti konstruksi dari unsur-unsur yang saling memilih, masing-masing anggota mempunyai makna yang ada hanya karena bersama yang lain. Contoh untuk idiom seperti ini adalah kata قَامَ yang bergabung kata قَعَدَ lalu menjadi قَامَ وَقَعَدَ bukan berarti bermakna "berdiri dan duduk," melainkan "bingung."
CONTOH IDIOM BAHASA ARAB :
1). Pergi ke ذَهَبَ إلَى
ذَهَبَ الْمُسْلِمُ إلَى الْمَسْجِدِ "Orang Islam itu pergi ke masjid."
2). Menghilangkan, memusnahkan ذَهَبَ بِـ...
ذَهَبَ الله بِنُوْرِهِمْ "Allah menghilangkan cahaya mereka."
3). Meninggalkan ذَهَبَ عَنْ
ذَهَبَ الزَّوْجُ عَنْ زَوْجَتِهِ "Suami itu meninggalkan isterinya."
4). Lupa sama sekali ذَهَبَ عَلَى
ذَهَبَ عَلَىَّ مَوْعِدُكَ "Aku lupa sama sekali janjimu."
5). Menemaninya ke… ذَهَبَ بـِ.... إلَى
ذَهَبَ بِصَدِيْقِهِ إلَى المَسْجِدِ "Ia menemani temannya ke masjid."
6). Meninggal ذَهَبَ إلَى رَبِّهِ
ذَهَبَ الْمَرِيْضُ إلَى رَبِّهِ "Pasien itu telah meninggal dunia."
7). Kehilangan dan merugi ذَهَبَ فِى الْخَمْرِ
ذَهَبَتْ أمْوَالُهُ فِى الْخَمْرِ "Ia kehilangan harta dan merugi."
8). Bercampur/ larut dengan ذَهَبَ فِى
ذَهَبَ الْمَاءُ فِى اللَّبَنِ "Air itu larut dalam susu."
9). Berpendapat ذَهَبَ إلَى قَوْلِ/رَأيِ
ذَهَبَ المُؤَرِّخُوْنَ إلَى أَنَّ الْمنْهَجَ التَّجْرِبِى ظَهَرَ لِأوَّلِ مَرَّةِ عَلَى عُلَمَاءِ الْإِسْلاَمِ "Sejarawan berpendapat bahwa metode eksperimen pertama kali muncul di kalangan ilmuwan Islam."
10). Mengikuti cara… ذَهَبَ مَذْهَبَ ...
ذَهَبَ التِّلْمِيْذُ مَذْهَبَ مُدَرِّسِهِ فِى الجَمْعِ بَيْنَ الْعِلْمِ وَالْعَمَل. "Murid itu mengikuti cara gurunya dalam menggabungkan antara ilmu dan amal."
11). Sirna, musnah ذَهَبَ مَعَ الرِّيْحِ
رَفضَتْهُ أُسْرَة الفَتَاةِ, فَذَهَبَتْ أمَالُهُ مَعَ الرِّيْحِ "Keluarga gadis itu menolaknya, maka hilanglah semua harapannya."
12. Hilang kekuasaannya, lemah ذَهَبَ رِيْحَهُ
وَلاَتَنَازَعُوْا فَتَفْشَلُوْا وَتَذْهَبَ رِيْحُكُمْ "Janganlah berbantah-bantahan yang menyebabkan kamu gentar dan hilang kekuatanmu (lemah)."
13). Jiwanya plin-plan ذَهَبَ نَفْسُه شُعَاعاً
ذَهَبَ نَفْسُهُ شُعَاعاً حِيْنَ تَكَاثَرتْ عَلَيْه الأزْمَأتُ "Jiwanya menjadi plin-plan saat banyak mengalami banyak krisis."
=================== Semoga dapat memperkaya wawasan dan meningkatkan kesadaran kita untuk memahami Bahasa Arab serta memahami Al Qur'an dan ilmu agama lainnya.
آمين يا رب العلمين
Sumber: Kamus Idiom Arab-Indonesia Pola Aktif, Drs. Basuni Imamuddin, MA dan Dra. Nasiroh Ishaq, Ulinnuha Press, Depok, 2003.
My School, 7 maret 2020
#tantanganmenulis
#tantangangurusianaharike20
Konten pada website ini merupakan konten yang di tulis oleh user. Tanggung jawab isi adalah sepenuhnya oleh user/penulis. Pihak pengelola web tidak memiliki tanggung jawab apapun atas hal hal yang dapat ditimbulkan dari penerbitan artikel di website ini, namun setiap orang bisa mengirimkan surat aduan yang akan ditindak lanjuti oleh pengelola sebaik mungkin. Pengelola website berhak untuk membatalkan penayangan artikel, penghapusan artikel hingga penonaktifan akun penulis bila terdapat konten yang tidak seharusnya ditayangkan di web ini.
Laporkan Penyalahgunaan
Komentar
Masya Allah.ternyata hampir sama dg idiom bhs Indonesia.